EZIK: | HRVATSKI |
AUTOR: | Sekelj, Tibor |
ISBN: | 9789538017155 |
FORMAT: | PDF EPUB MOBI MP3 |
DATUM OD: | 2021 |
VELIČINA: | 12,42 |
Nakon besplatne registracije imat ćete pristup ne samo knjigama, već i filmovima i glazbi.
Od brojnih djela koja je napisao, “Oluja na Aconcagui”, putopisni prvijenac svjetski glasovitog istraživača Tibora Sekelja o tragičnoj ekspediciji na Aconcaguu, klasik je žanra i zasigurno jedna od najsugestivnijih i najdirljivijih knjiga naše planinarske književnosti.
...u dana kasnije, Serbo-Croatian translation by Ivo Večeřina, Zagreb 1955, 183 pages ... Заграб - белорусский определение, грамматика... | Glosbe ... . Burka na Aconcagui, Czech-Slovakian translation by Eduard V. Tvarožek, Martin: Osveta... Res umre na Aconcagui precej več ljudi kot bi se za male tehnične težave spodobilo. Rekordna številka je 38 mrtvih v enem letu, sredi devetdesetih. Največ nesreč se zgodi... Český rekord na Aconcagui vytvořil Martin Zhoř 27. prosince 2019. Podařilo se mu to během třetího Lezení na vrchol Aconcagui př ... aconcagua на польский - Английский-Польский | Glosbe ... . prosince 2019. Podařilo se mu to během třetího Lezení na vrchol Aconcagui přes normální cestu není technicky obtížný. Svaki memory je jedinstven jer se na licu pločica, izrađenih od drveta hrasta, dodatno bez naplate može ugravirati ime, posveta ili simbol po želji. Cijena sa poštarinom: 50,00 kn + dodatno prema želji za... Tibor Sekelj. Autor, známý jugoslávský cestovatel a horolezec, popisuje svoje dva výstupy na nejvyšší vrchol obou Amerik - Aconcaguu cca 7000m. - Myślałem o Aconcagui. Burdsall zmarł w Argentynie w 1953 roku po osiągnięciu szczytu Aconcagui w wieku pięćdziesięciu siedmiu lat. Pogoda w Aconcagui dzisiaj. Teraz. Dziasiaj dzień na 2 minuty krótszy, niż wczoraj. Księżyc rośnie, 98%. Wschód — 19:26. Oluja na Aconcagui i godinu dana kasnije. Serbokroatische Übersetzung von Ivo Večeřina, Zagreb 1955. Burka na Aconcagui. Tschechoslovakische Übersetzung von Eduard V. Tvarožek, Osveta... Opis oglasa. Tibor Sekelj - Oluja na Aconcagui i godinu dana kasnije. Nakladnik: Epoha Zagreb 1955. 183 str. Ke čemu? Aconcagui. Akuzativ: Koho? O čem? O. Aconcagui. Instrumentál: S kým? Oluja na Aconcagui i godinu dana kasnije. Serbokroatische Übersetzung von Ivo Večeřina, Zagreb 1955. Burka na Aconcagui. Tschechoslovakische Übersetzung von Eduard V. Tvarožek, Osveta... W przypadku Aconcagui nie są to trudności związane z budową trasy na szczyt, a z warunkami panującymi na tak imponujących wysokościach. Do wejścia na szczyt zawsze... Ista aktivna oluja koja će ove zime povećati rizik od poplava širom Italije i Balkana takođe će doneti niz nepovoljnih vremenskih prilika u istočnoj Evropi. Očekuju se česta razdoblja kiše i snega u većem... Oluja na Aconcagui i godinu dana kasnije, сербска-харвацкі пераклад Іва Вячэрына, Заграб, 1955, 183 стар....